The link at the date of the calendar is an entry.
奧 華子 - 楔-くさび- 歌詞 (羅馬+日文+中文)
2012-01-23 Mon 03:20
歌名:楔-くさび-
作詞:奥華子
作曲:奥華子


聽到都哭了QAQ
堆薦給大家






終電(しゅうでん)後(ご)の誰(だれ)もいない道(みち)に
Shu u de n Go no Da re mo I na i Mi chi ni
二人(ふたり)の悲(かな)しげな一(ひと)つの影(かげ)
Fu ta ri no Ka na shi ge na Hi to tsu no Ka ge
もう二度(にど)ともう二度(にど)と 会(あ)わないと
Mo u Ni do to mo u Ni do to A wa na i to
心(こころ)に誓(ちか)い合(あ)った夏(なつ)の夜(よる)
Ko ko ro ni Chi ka i A tta Na tsu no Yo ru

ただ傍(そば)にいるだけで笑(わら)い合(あ)えた
Ta da So ba ni i ru da ke de Wa ra i A e ta
そんな日(ひ)が続(つづ)いてくと信(しん)じていた
So n na Hi ga Tsu zu i te ku to Shi n ji te i ta
あなたを嫌(きら)いになるくらいなら
A na ta wo Ki ra i ni na ru ku ra i na ra
このまま二人(ふたり)で夜(よる)になりたい
Ko no ma ma Fu ta ri de Yo ru ni na ri ta i

最後(さいご)の口(くち)づけ 触(ふ)れるだけで痛(いた)いよ
Sa i go no Ku chi zu ke Fu re ru da ke de I ta i yo
愛(いと)しい気持(きも)ちが溢(あふ)れて 貴方(あなた)を壊(こわ)す前(まえ)に
I to shi i Ki mo chi ga A fu re te A na ta wo Ko wa su Ma e ni

抱(だ)きしめて 貴方(あなた)の腕(うで)で
Da ki shi me te A na ta no U de de
あと1秒(びょう)だけでもこうしていたい
A to i chi Byo u da ke de mo ko u shi te i tai
もう喧嘩(けんか)する事(こと)も もうやきもち焼(や)く事(こと)も
Mo u Ke n ka su ru Ko to mo Mo u ya ki mo chi Ya ku Ko to mo
もう顔(かお)を見(み)る事(こと)さえ出来(でき)なくなるの
Mo u Ka o wo Mi ru Ko to sa e De ki na ku na ru no

不思議(ふしぎ)だね どうして人(ひと)はすぐに
Fu shi gi da ne Do u shi te Hi to wa su gu ni
守(まも)れない約束(やくそく)をするのだろう
Ma mo re na i Ya ku so ku wo Su ru no da ro u
人(ひと)の心(こころ)を繋(つな)ぎ止(と)めるものなど
Hi to no Ko ko ro wo Tsu na gi To me ru mo no na do
どこにもないと知(し)っているのに
Do ko ni mo na i to Shi tte i ru no ni

最後(さいご)の言葉(ことば)が 優(やさ)しすぎて痛(いた)いよ
Sa i go no Ko to ba ga Ya sa shi su gi te I ta i yo
二人(ふたり)はお互(たが)いのこと分(わ)かりすぎてしまった
Fu ta ri wa o Ta ga i no ko to Wa ka ri su gi te shi ma tta

抱(だ)き寄(よ)せて 私(わたし)の胸(むね)に
Da ki Yo se te Wa ta shi no Mu ne ni
子供(こども)のような貴方(あなた)の髪(かみ)を撫(な)でたい
Ko do mo no yo u na A na ta no Ka mi wo Na de Ta i
もう横(よこ)で笑(わら)う事(こと)も もう横(よこ)で眠(ねむ)る事(こと)も
Mo u Yo ko de Wa ra u Ko to mo Mo u Yo ko de Ne mu ru Ko to mo
もう名前(なまえ)を呼(よ)ぶ事(こと)さえ出来(でき)なくなるの
Mo u Na ma e wo Yo bu Ko to sa e De ki na ku na ru no

心(こころ)を繋(つな)ぎ止(と)められるものは約束(やくそく)じゃない
Ko ko ro wo Tsu na gi To me ra re ru mo no wa Ya ku so ku ja na i

約束(やくそく)は自分(じぶん)への気休(きやす)めなのだろうか…
Ya ku so ku wa Ji bu n e no Ki ya su me na no da ro u ka…

抱(だ)きしめて貴方(あなた)の腕(うで)で
Da ki shi me te A na ta no U de de
あと1秒(びょう)だけでもこうしていたい
A to i chi Byo u da ke de mo ko u shi te i ta i

もう喧嘩(けんか)する事(こと)も もうやきもち焼(や)く事(こと)も
Mo u Ke n ka su ru Ko to mo Mo u ya ki mo chi Ya ku Ko to mo
もう顔(かお)を見(み)る事(こと)さえ出来(でき)ないのなら
Mo u Ka o wo Mi ru Ko to sa e De ki na i no na ra
もう会(あ)いたくなっても
Mo u A i ta ku na tte mo
もう息(いき)が出来(でき)なくても 
Mo u I ki ga De ki na ku te mo

貴方(あなた)を呼(よ)ばないと約束(やくそく)するから
A na ta wo Yo ba na i to Ya ku so ku su ru ka ra
貴方(あなた)を呼(よ)ばないと約束(やくそく)するから
A na ta wo Yo ba na i to Ya ku so ku su ru ka ra


最後一班電車之後的寂靜路上,
一個人影子卻反映著兩個人的悲傷
在那一個夏天的夜晚,我立定決心以後也不再見你.
絕對,絕對不要再見.

我當時相信,只要在你身邊就可以快樂.
今夜就讓我們這樣吧,直到我不再喜歡你為止.

最後的一吻,雖只是輕輕碰到,但已經狠狠地刺傷我了.
在我決意忘掉你之前.我的愛已經滿溢了.

可以抱我嗎? 用你的雙臂 就算只餘下一秒也好
就連和你吵架 就連妒嫉你,甚至見你一面也不可以……

說起來真的很奇怪呢, 為什麼人總是作出不可能實現的承諾?
明明早知道連著心的線,早就已經切斷了….

你最後的說話.實在太溫柔了,令我更加心痛呢
我們兩個人都太了解對方了.

可以抱我嗎?可以躺在我胸前,讓我在母親般摸摸你的頭髮嗎?
就連在你旁邊微笑,就連睡在你身邊,就連呼叫你的名字也做不到了…

我和你的約定,不是要切斷連著我和你的線
只是答應你,我會安靜下來吧..

可以緊緊抱著你嗎? 用你的雙臂 就算只餘下一秒好
就連和你吵架 就連妒嫉你,甚至見你一面也不可以……

就算多麼想見你也好, 就算不能呼吸也好.
我答應過不再叫喚你

我們約好了,所以我不會再叫喚你的…
我們約好了,所以我不會再叫喚你的…


別窓 | 歌詞 | 留言:0 | 引用:0
<<[BL小說]對我來說很神祕的他(10) | YEH* | ピエロ 歌詞 (中文+羅馬+日文)>>
この記事の留言:
發表留言

管理者だけに閲覧

この記事の引用:
| YEH* |